Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Іспанська - da... faină poză. ÃŽmi place. Mersi pentru ".
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
da... faină poză. Îmi place. Mersi pentru ".
Текст
Публікацію зроблено
EMP
Мова оригіналу: Румунська
da... faină poză. Îmi place. Mersi pentru ".
Заголовок
SÃ...hermosa fotografÃa.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Freya
Мова, якою перекладати: Іспанська
SÃ...hermosa fotografÃa. Me gusta. Gracias por.
Пояснення стосовно перекладу
In the original text the last sentence is not finished.
Затверджено
guilon
- 19 Жовтня 2007 13:11