Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Текст
Публікацію зроблено
brunoanderson
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Пояснення стосовно перекладу
Olá.
Gostaria de traduzir a seguinte frase "Sou o mais abençoado. Tudo vai passar".
Заголовок
Ego benedictissimus sum
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
charisgre
Мова, якою перекладати: Латинська
Ego benedictissimus sum. Omnia præterita erunt.
Пояснення стосовно перекладу
benedictissimus or maxime bendictus
Затверджено
charisgre
- 25 Січня 2008 07:39