Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - sanada iyi aksamlar bekarim 31 yasindayim kiz...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
sanada iyi aksamlar bekarim 31 yasindayim kiz...
Текст
Публікацію зроблено
westnikita
Мова оригіналу: Турецька
sanada iyi aksamlar bekarim 31 yasindayim kiz arkadasìm yok sen kac yasindasin evlimìsìn ne isyapiyorsun?
Заголовок
A ti también buenas tardes, soy soltero, tengo 31 años,...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Іспанська
A ti también buenas tardes, soy soltero, tengo 31 años, no tengo novia. ¿Tú qué edad tienes? ¿Eres casada? ¿Qué trabajo haces?
Затверджено
guilon
- 3 Листопада 2007 19:57