Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - bu son olsun cok yoruldum paramparca oldu kalbim
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення
Заголовок
bu son olsun cok yoruldum paramparca oldu kalbim
Текст
Публікацію зроблено
gülümsah
Мова оригіналу: Турецька
bu son olsun cok yoruldum paramparca oldu kalbim
Заголовок
bu son olsun..
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
tristangun
Мова, якою перекладати: Німецька
ich wünsche dass dies das Ende ist, ich bin sehr müde. Mein Herz ist in Stücke gebrochen..
Пояснення стосовно перекладу
I think it's good!
Затверджено
iamfromaustria
- 5 Грудня 2007 19:33