Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Saksa - bu son olsun cok yoruldum paramparca oldu kalbim
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset
Otsikko
bu son olsun cok yoruldum paramparca oldu kalbim
Teksti
Lähettäjä
gülümsah
Alkuperäinen kieli: Turkki
bu son olsun cok yoruldum paramparca oldu kalbim
Otsikko
bu son olsun..
Käännös
Saksa
Kääntäjä
tristangun
Kohdekieli: Saksa
ich wünsche dass dies das Ende ist, ich bin sehr müde. Mein Herz ist in Stücke gebrochen..
Huomioita käännöksestä
I think it's good!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iamfromaustria
- 5 Joulukuu 2007 19:33