Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Болгарська - Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
Текст
Публікацію зроблено
naiden_valchev
Мова оригіналу: Німецька
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und schubabschaltung werden elektronisch geregeltl.
Aufleuchten zeigt störungsfall an.
Заголовок
Времето на впръÑкване на гориво, запалването,...
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
drakova
Мова, якою перекладати: Болгарська
Времето на впръÑкване на гориво, запалването, Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð´ и прекъÑването на подаване на гориво при движение по Ð¸Ð½ÐµÑ€Ñ†Ð¸Ñ Ñе регулират електронно. Включване на Ñветлината показва повреда.
Затверджено
tempest
- 12 Січня 2008 21:37