Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Bulgaro - Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
Testo
Aggiunto da
naiden_valchev
Lingua originale: Tedesco
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und schubabschaltung werden elektronisch geregeltl.
Aufleuchten zeigt störungsfall an.
Titolo
Времето на впръÑкване на гориво, запалването,...
Traduzione
Bulgaro
Tradotto da
drakova
Lingua di destinazione: Bulgaro
Времето на впръÑкване на гориво, запалването, Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð´ и прекъÑването на подаване на гориво при движение по Ð¸Ð½ÐµÑ€Ñ†Ð¸Ñ Ñе регулират електронно. Включване на Ñветлината показва повреда.
Ultima convalida o modifica di
tempest
- 12 Gennaio 2008 21:37