主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 俄语-芬兰语 - Зачем ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
标题
Зачем ...
正文
提交
surok
源语言: 俄语
Зачем пиÑать ( комментировать ) на Ñзыках который большинÑтво поÑещающих Ñтот блог ( Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ )не понимает ? Ðет ÑмыÑла ...
标题
Miksi...
翻译
芬兰语
翻译
avianja
目的语言: 芬兰语
Miksi kirjoittaa (kommentoida) kielillä, joita suurin osa tämän blogin vierailijoista (blogin perustaja mukaan lukien) ei ymmärrä? Siinä ei ole mitään järkeä...
由
Maribel
认可或编辑 - 2008年 四月 15日 15:16