Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-فنلاندی - Зачем ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسینروژیفنلاندی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Зачем ...
متن
surok پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Зачем писать ( комментировать ) на языках который большинство посещающих этот блог ( включая его создателя )не понимает ? Нет смысла ...

عنوان
Miksi...
ترجمه
فنلاندی

avianja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Miksi kirjoittaa (kommentoida) kielillä, joita suurin osa tämän blogin vierailijoista (blogin perustaja mukaan lukien) ei ymmärrä? Siinä ei ole mitään järkeä...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 15 آوریل 2008 15:16