Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-英语 - черната кръводарителка

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语

讨论区 灌水 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
черната кръводарителка
正文
提交 deadsoul666
源语言: 保加利亚语

В четвъртата дупка на ада ти си толкова божествена, толкова ледена, че ми се иска да изпръскам с кръвта ти глухата стая. Начинът, по който ме водиш жадно към капанът си, е твое удовлетворение и моя болка. Шепнейки отровни думи ме мамиш, давейки ме в море от дяволски ръце. Те се протягат, надявайки се да ме оставиш. Моята мъртва царица.
给这篇翻译加备注
ами значи само искам да се спазват времената за да може думите да са изговорени правилно

标题
The Black (blood) Donor
翻译
英语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 英语

In the Fourth Level of Hell, you are so divine, so cold, that make me feel like splashing your blood all over this dull room. The way you lead me into your trap is your satisfaction and my pain. You lure me with poisonous words, drowning me in a sea of diabolical hands. They extend/reach out hoping you will leave me/let me go. My dead queen.
给这篇翻译加备注
Hm...
dramati认可或编辑 - 2008年 二月 17日 05:23