Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-巴西葡萄牙语 - ikke sÃ¥ veldig, sorry... du er sÃ¥ snill...veldig...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语英语巴西葡萄牙语

标题
ikke så veldig, sorry... du er så snill...veldig...
正文
提交 pamela83
源语言: 挪威语

ikke så veldig,
du er så snill...veldig glad i deg og familien din.
store klemmer
Hei bror!
Alt er bra med meg. Gud er god. Det var en stor velsignelse prekte paa sondag.Jeg saa Guds hand i alt. Guds naer vaert der. Mange kom foram til aa faar bonn. Det var kjemp positiv . Gud vet alt,vi maa bare tro paa Han. Ha en velsignelse uker. Jeg savner dere veldig mye.Klem
fint bilde av deg med brasilianske T-short....

标题
nem tanto,
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 casper tavernello
目的语言: 巴西葡萄牙语

nem tanto,
você é tão simpático...realmente gosto de você e sua família.
grande abraço
Oi, irmão!
Está tudo bem comigo. Deus é bondoso. Tivemos um sermão muito abençoado no domingo. Eu vi a mão de Deus por todo o lugar. Deus estava praticamente lá. Muitos apareceram para orar. Foi muito positivo. Deus sabe de tudo, nós só podemos acreditar nEle. Que as semanas vindouras sejam abençoadas. Sinto muitas saudades de vocês. Abraço
Ótima foto sua com a camiseta do Brasil...
给这篇翻译加备注
Texto um tanto confuso, com algumas palavras e expressões que eu desconheço.
goncin认可或编辑 - 2008年 四月 23日 12:07





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 18日 19:33

casper tavernello
文章总计: 5057
Eu vou deixar essa sem votação até que haja respostas para a ponte que eu pedi em Inglês, já que o texto em Norueguês está uma barbaridade como eu disse usando o eufemismo "confuso".

CC: goncin

2008年 四月 18日 19:40

goncin
文章总计: 3706
Cerrrrto.

2008年 四月 18日 23:16

casper tavernello
文章总计: 5057
Iéié!

2008年 四月 23日 02:22

casper tavernello
文章总计: 5057
Senhores?

CC: Angelus

2008年 四月 23日 02:26

goncin
文章总计: 3706
Enquete convocada.

CC: Angelus