Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-德语 - leggi di norimberga

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语德语

讨论区 想法 - 社会 / 人民 / 政治

本翻译"仅需意译"。
标题
leggi di norimberga
正文
提交 Sah
源语言: 意大利语

Fin dal suo insediamento, Hitler fece promulgare una serie di leggi volte a creare uno “stato di eccezione”(Notstand).Il primo
provvedimento in questo senso fu l’Ordinanza del Presidente del Reich per la
protezione del Popolo e dello Stato (Verordnung des Reichspräsidenten «zum
Schutz von Volk und Staat») del 28 febbraio 1933 che sospendeva gli articoli della
Costituzione di Weimar riguardanti le libertà personali. In questo modo si
instaurava “una guerra civile legale, che permette l’eliminazione fisica non solo
degli avversari politici, ma di intere categorie di cittadini che per qualche ragione
risultino non integrabili nel sistema politico”
给这篇翻译加备注
da tradurre a parole semplici per favore

标题
Nürnberger Gesetz
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Nach seinem Amtsantritt, verkündet Hitler eine Reihe von Gesetzen um den "Notstand" hervorzurufen. Die erste Maßnahme in diese Richtung war der Erlass des Reichspräsidenten zum Schutz von Volk und Staat vom 28. Februar 1933 der die Artikel der Weimarer Verfassung zu den persönlichen Rechten aufhob. Auf diese Art entstand ein legaler Bürgerkrieg, der die physische Auslöschung nicht nur der politischen Gegner, sondern auch ganzen Kategorien von Bürgern die aus irgendwelchen Gründen nicht ins politische System passten erlaubte.
给这篇翻译加备注
completly translated.

grave edits by Bhatarsaigh plus change to "meaning only" because of comments in the source text.
Bhatarsaigh认可或编辑 - 2008年 六月 22日 13:50