Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Do not stand at my grave and weep

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语瑞典语

讨论区 虚构文学 / 故事

标题
Do not stand at my grave and weep
需要翻译的文本
提交 gimmedangerstranger
源语言: 英语

I am in a thousand winds that blow,
I am the softly falling snow.
I am the gentle showers of rain,
I am the fields of ripening grain.
I am in the morning hush,
I am in the graceful rush
Of beautiful birds in circling flight,
I am the starshine of the night.
I am in the flowers that bloom,
I am in a quiet room.
I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.
2008年 五月 22日 19:29