Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-加泰罗尼亚语 - Ojala te haya gustado mucho este libro, Eres lo...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语加泰罗尼亚语

标题
Ojala te haya gustado mucho este libro, Eres lo...
正文
提交 johnpalava
源语言: 西班牙语

Ojala te haya gustado mucho este libro, Eres lo mas importante en mi vida, todavia me acuerdo que el 02/28/08 te volvi a encontrar y desde ese dia siempre he pensado en ti y te necesito en mi vida porque desde ese dia soy feliz. Y aunque no podamos estar juntos sé que estas conmigo en mi corazon, te quiero mucho y te extraño mucho tambien cuando no se nada de ti. Cuidate.

标题
Tant de bo t'hagi agradat molt aquest llibre
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 ever
目的语言: 加泰罗尼亚语

Tant de bo t'hagi agradat molt aquest llibre. Ets la cosa més important en la meva vida, encara em recordo que el 02/28/08 et vaig tornar a trobar i des d'aquell dia sempre he pensat en tu i et necessito en la meva vida perquè des d'aquell dia sóc feliç. I encara que no puguem estar junts sé que ets amb mi en el meu cor, t'estimo molt i et trobo a faltar molt també quan no sé res de tu. Cuida't.
Lila F.认可或编辑 - 2008年 六月 19日 10:59