Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-کاتالان - Ojala te haya gustado mucho este libro, Eres lo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیکاتالان

عنوان
Ojala te haya gustado mucho este libro, Eres lo...
متن
johnpalava پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Ojala te haya gustado mucho este libro, Eres lo mas importante en mi vida, todavia me acuerdo que el 02/28/08 te volvi a encontrar y desde ese dia siempre he pensado en ti y te necesito en mi vida porque desde ese dia soy feliz. Y aunque no podamos estar juntos sé que estas conmigo en mi corazon, te quiero mucho y te extraño mucho tambien cuando no se nada de ti. Cuidate.

عنوان
Tant de bo t'hagi agradat molt aquest llibre
ترجمه
کاتالان

ever ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کاتالان

Tant de bo t'hagi agradat molt aquest llibre. Ets la cosa més important en la meva vida, encara em recordo que el 02/28/08 et vaig tornar a trobar i des d'aquell dia sempre he pensat en tu i et necessito en la meva vida perquè des d'aquell dia sóc feliç. I encara que no puguem estar junts sé que ets amb mi en el meu cor, t'estimo molt i et trobo a faltar molt també quan no sé res de tu. Cuida't.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 19 ژوئن 2008 10:59