Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-西班牙语 - Vi gÃ¥r meget lidt ud, men i eftermiddag er vi...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语西班牙语

讨论区 日常生活

标题
Vi går meget lidt ud, men i eftermiddag er vi...
正文
提交 lenaf
源语言: 丹麦语

Vi går meget lidt ud, men i eftermiddag er vi i et cafeteria, som vi ikke kender. Der er mange mennesker, og tjeneren kommer ikke hen til vores bord. Nogle glas falder ned på gulvet, og det laver så megen larm, at jeg ikke hører hvad min kammerat siger. Jeg ved ikke, hvorfor vi ikke går med det samme. Pludselig ser jeg, at min kammerat rejser sig og går hen til bardisken. Lidt senere kommer tjeneren med to glas og vin til os.
给这篇翻译加备注
Edits done according to gamine's suggest /pias 080826.

Original: "vi går meget lidt ud, men i eftermiddag er vi a cafeteria, som vi ikke kender. der er mange mennesker, og tjerneren kommer ikke hen til vores bord. nogle glas falder ned på gulvet, og det laver så megen larm, at jeg ikke hører hvad min kammerat siger. jeg ved ikke, hvorfor vi ikke går med det samme. pludselig ser jeg, at min kammerat rejser sig og går hen til bardisken. lider senere kommer tjeneren med to glas og vin til os."

标题
No salimos mucho...
翻译
西班牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 西班牙语

Nosotros no salimos mucho, pero esta tarde estamos en un restaurante que no conocemos. Hay mucha gente y el camarero no viene a nuestra mesa. Algunas copas se caen al suelo y hacen tanto ruido que no oigo lo que mi amigo me dice. No sé por qué no nos vamos inmediatamente. De repente veo que mi amigo se levanta para ir hasta el bar. Después de un ratito el camarero llega con dos copas y vino para nosotros.
给这篇翻译加备注
Bridged by wkn:
"We don't go out much but this afternoon we are in a cafeteria that we don't know. There are many people and the waiter doesn't come to our table. Some glasses fall to the floor and it makes so much noise that I do not hear what my friend says. I don't know why we don't leave immediately. Suddenly I see that my friend stands up to go to the bar. A little later the waiter comes with two glasses and wine for us."
lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 19日 02:27





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 19日 02:25

pirulito
文章总计: 1180
No sé por que...
No sé por qué

¿No quedaría mejor cafetería o café?