Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-保加利亚语 - Amanhã vou oferecer aquela caixa à ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语保加利亚语德语

标题
Amanhã vou oferecer aquela caixa à ...
正文
提交 virgi574
源语言: 葡萄牙语

Amanhã vou oferecer aquela caixa à menina que gosta tanto dela e eu não muito. Amanhã vou começar a sair mais ou sair menos, vou mudar de vida. Amanhã vou começar a escrever aquele livro. Amanhã vou dizer duas verdades a quem precisa de as ouvir. Amanhã vou deitar fora todos estes papéis.
Mas entre hoje e amanhã ergue-se a longa cordilheira da noite. E do outro lado está à nossa espera um novo dia. Em que vamos pensar nas coisas que faremos no amanhã dele.

标题
Утре ще дам на това момиче кутията
翻译
保加利亚语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 保加利亚语

Утре ще дам на това момиче кутията, която тя толкова харесва, а аз - не особено. Утре ще започна да излизам, повече или по-малко ще променя живота си. Утре ще започна да пиша тази книга. Утре ще кажа няколко истини на онези, които заслужават да ги чуят. Утре ще изхвърля всичките тези писания.
Но между днес и утре се простира нощта и от другата й страна ни чака нов ден, през който ще си мислим какво ще правим на следващото утре.


ViaLuminosa认可或编辑 - 2009年 六月 11日 22:45