Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - Fernanda, I want you to know that I am...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语巴西葡萄牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Fernanda, I want you to know that I am...
正文
提交 osprey_72
源语言: 英语

Fernanda,

I want you to know that I am committed to developing this relationship with you. I don't want you to give up on trying to make this work. When you told me about your past relationship you touched my heart. I want to be something good in your life, and bring joy to your heart. Email me to let me know that this is what you want, I would really appreciate it.

I have been thinking about you and your little one. I am here for you, I want to love you.

Beijos,
Victor
给这篇翻译加备注
I am trying to develop a relationship with a Brazilain woman, unfortunately i don't speak Portuguese..need help

标题
Fernanda
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Diego_Kovags
目的语言: 巴西葡萄牙语

Fernanda,

Eu gostaria que você soubesse que estou decidido a fazer o nosso relacionamento crescer. Eu não quero que você desista de tentar fazer isto dar certo. Quando você me contou sobre o seu relacionamento anterior você me emocionou. Quero ser algo bom na sua vida, e trazer alegria para o seu coração. Envie-me um e-mail para que eu possa saber se é isso o que você quer, eu gostaria muito.

Estive pensando em você e na sua pequenina. Conte comigo, quero amar você.

Beijos,

Victor.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 一月 10日 00:40





最近发帖

作者
帖子

2010年 一月 8日 23:43

lilian canale
文章总计: 14972
Olá Diego, é bom ver você por aqui.

A sua tradução está um pouco literal demais. Veja se você concorda com as mudanças que proponho para que o texto soe mais natural.

Eu gostaria que você soubesse que estou decidido a fazer o nosso relacionamento crescer. Eu não quero que você desista de tentar fazer isto dar certo. Quando você me contou sobre o seu relacionamento anterior você me comoveu/emocionou. Quero ser algo bom na sua vida, e trazer alegria ao seu coração. Envie-me um e-mail para que eu possa saber se é isso o que você quer, eu adoraria/gostaria muito.

Estive pensando em você e na sua pequenina. Conte comigo, quero amar você

2010年 一月 9日 19:53

Diego_Kovags
文章总计: 515
Oi Lili! Muito tempo mesmo!
Acho que as tuas sugestões suavizaram bastante o texto, tornando-o bem melhor!
Muito obrigado pelas dicas.
Beijos.