Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 马其顿语-保加利亚语 - Земете па идете на белиот брег и се качете на...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 马其顿语保加利亚语

讨论区 文化

本翻译"仅需意译"。
标题
Земете па идете на белиот брег и се качете на...
正文
提交 Nataliya___Nataliya
源语言: 马其顿语

Земете па идете на белиот брег и се качете на некоj от они корабите што са.Па израшкаjте цела Македония на изток от Владивосток, та чак до Ванкувар на запад.Одете да видите земите дека македонскиот пътешественик Ристе Колумбовски, ги е открил и присоединил към маjка.Не моете у сабота да се надвесвате от палубата, да не падинjате и да се изпотрошите.У неделa гледаjте да сте си дома, оти македонската икономика ке го закине, ако сите 8 не сме на работа

标题
Вземете, та идете на белия бряг и се качете на ...
翻译
保加利亚语

翻译 galka
目的语言: 保加利亚语

Вземете, та идете на белия бряг и се качете на някой от корабите там. Та обиколете цяла Македония на изток от Владивосток, та чак до Ванкувър на запад. Идете да видите земите, които македонският пътешественик Ристе Колумбовски ги е открил и присъединил към майка. В събота не се надвесвайте от палубата, че да не паднете да се изпотрошите. В неделя гледайте да сте си у дома, че македонската икономика ще го закъса, ако не сме всички в 8 на работа.
ViaLuminosa认可或编辑 - 2010年 一月 29日 20:58