Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 保加利亚语 - Липсваш ми и днес, утре ще мечтая за ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 保加利亚语希腊语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Липсваш ми и днес, утре ще мечтая за ...
需要翻译的文本
提交 elityyy
源语言: 保加利亚语

Липсваш ми и днес, утре ще мечтая за теб и мен, за нас, за рая, който ти ми подари с погледа в очите си, с целувките незаличими и миговете незабравими.
上一个编辑者是 ViaLuminosa - 2010年 八月 21日 09:44





最近发帖

作者
帖子

2010年 八月 20日 19:41

Bamsa
文章总计: 1524
[5] ПУНКТУАЦИЯТА, УДАРЕНИЯТА И ОРИГИНАЛНОТО ИЗПИСВАНЕ СА ЖЕЛАТЕЛНИ. Ако езикът на изходния текст е Вашият роден език, трябва да въведете текста си като използвате оригиналното изписване на езика, с пълната пунктуация и ударения, които този език изисква. Ако не направите това, Вашата молба може да бъде отстранена от администраторите.

2010年 八月 20日 23:25

elityyy
文章总计: 1
Lipsvash mi i dnes,i utre shte mechtaia,za teb,za nas,za raia.Koito ti mi podari,s pogleda v ochite ti,s celuvkite nezalichimi,spomenite nezabravimi!

2010年 八月 21日 09:46

ViaLuminosa
文章总计: 1116
Тук на български се пише на кирилица, elityyy. Следващият път, когато заявката ти не отговаря на изискванията, ще бъде изтрита.