主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 英语 - Dealing with these problems is all a matter of experience.
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
表达
本翻译"仅需意译"。
标题
Dealing with these problems is all a matter of experience.
需要翻译的文本
提交
samin44
源语言: 英语
Dealing with these problems is all a matter of experience.
给这篇翻译加备注
لهجه انگليسي امريكايي
Original request before edits: "be a matter of sth" /pias 111002.
上一个编辑者是
pias
- 2011年 十月 2日 10:24
最近发帖
作者
帖子
2011年 十月 2日 09:39
pias
文章总计: 8113
لا ألÙاظ Ù…Ùردة أو مستقلّة
. (كوكوميس) ليس قاموسا للمÙردات وسيقبل طلبات الترجمة للكلمات المÙردة أو المستقلة Ùقط ÙÙŠ Øالة تقديم سبب وجيه ÙÙŠ Øقل التعليق على الطلب.
2011年 十月 2日 09:53
samin44
文章总计: 1
Dealing with these problems is all a matter of expereiense
2011年 十月 2日 09:57
pias
文章总计: 8113
Thank you
I'll edit your request.