Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - Lettera per una ragazza

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语巴西葡萄牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Lettera per una ragazza
正文
提交 orchidblue
源语言: 意大利语

Tu, colpevole solo del tuo fascino, della tua straordinaria capacità di riuscire a vedere quell'ultimo granello di bene che rimane nel cuore di molte persone... accetta solo quel poco che per ora posso offrirti senza chiederti nulla in cambio. So come ci si sente quando, seppur circondati da migliaia di persone, in realtà si è soli ad affrontare la vita, nel prendere delle decisioni difficili, ad essere rifiutati, ad essere delusi, ad essere abbandonati, a dover fare ciò che in realtà nel profondo del cuore non vorremmo fare.
给这篇翻译加备注
Chiedo gentilmente di tradurre nel modo più vicino possibile al testo italiano, senza reinterpretare troppo, utilizzando un linguaggio formale, elegante, ricco e complesso. Grazie.


标题
Carta para uma garota
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

Você, culpada apenas pelo seu charme, sua incrível capacidade de perceber aquela última pitada de bem que permanece nos corações de muitas pessoas... aceite apenas o pouco que posso agora oferecer a você sem pedir-lhe nada em troca. Sei como se sente, mesmo rodeada por milhares de pessoas, na verdade enfrenta a vida sozinha, tomando decisões difíceis, sendo rejeitada, ficando desapontada, sendo abandonada, tendo que fazer o que na verdade, no fundo do coração não queremos fazer.
lilian canale认可或编辑 - 2012年 一月 11日 22:43





最近发帖

作者
帖子

2011年 十二月 16日 22:38

diefani
文章总计: 7
Você, culpada apenas pelo seu charme e sua incrível capacidade de perceber aquela última pitada de bem que permanece nos corações de muitas pessoas... aceite apenas o pouco que oferecer a você agora, sem pedir-lhe nada em troca. Sei como se sente, mesmo rodeada por milhares de pessoas, na verdade enfrenta a vida sozinha, tomando decisões difíceis, sendo rejeitada, ficando desapontada, sendo abandonada, tendo que fazer o que na verdade, no fundo do coração não queremos fazer.

2011年 十二月 17日 11:40

lilian canale
文章总计: 14972
Olá diefani,
Você poderia esclarecer o seu voto? Como a tradução pode ser melhorada?

Na única frase do texto que você mudou (aceite apenas o pouco que oferecer a você agora...) falta o "posso" do original

CC: diefani