Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - aÅŸk koruru sandım

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 歌曲

标题
aşk koruru sandım
正文
提交 esraayk
源语言: 土耳其语

Gece uzun anlamsız senin yokluğunda
Bir hüzünlü şarkı, çalıyor radyoda
Kaç kadeh doldurdum,ağladım, haykırdım
Senden daha büyük aşk, yok hayatımda

Sürüklendim zamansız, derin yalnızlığa
Kırılmış dökük hayaller, tozlu raflarda
Uzaklara hapsoldum, boÅŸa avundum durdum
Senden daha büyük acı, yok hayatımda

Güneşimdin sonbaharda, çok mutluyduk biz aslında
Aşk korur bizi sandım, yanıldım senden yana

Günahlarla sevaplarla, seviyordum ben aslında
Aşk korur bizi sandım, yanıldım...
给这篇翻译加备注
şarkı sözü birebir olmasa bile benzer konu olarak cevrılmesını rica edıyorum

标题
I thought love saves us
翻译
英语

翻译 Mesud2991
目的语言: 英语

Night is long and meaningless without you
A melancholy song plays on the radio
How many wine glasses I filled, I cried, I shouted
There is no bigger love than you in my life

I have been dragged too soon into deep loneliness
Broken dreams are on the dusty shelves
I was imprisoned far away and kept on consoling myself for nothing
There is no bigger sorrow than you in my life

You were my sun in autumn, indeed, we were so happy
I thought love would save us, but I was wrong about you

Indeed, I loved you with sins and virtue
I thought love would save us, but I was wrong...
kafetzou认可或编辑 - 2012年 一月 28日 04:43





最近发帖

作者
帖子

2012年 一月 28日 04:42

kafetzou
文章总计: 7963
Original translation:

Nights are long, meaningless without you
A melancholic song plays on the radio
How many goblets did I fill, crying, shouting?
There is no bigger love than you in my life

I have been untimely dragged into deep loneliness
Broken dreams are on the dusty shelves
I was confined far away and kept on consoling myself for nothing
There is no bigger sorrow than you in my life

You were my sun in autumn, indeed, we were so happy
I thought love saves us, but I was wrong about you

Indeed, I loved you with sins and virtue
I thought love saves us, but I was wrong...