Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - aşk koruru sandım

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pesma

Natpis
aşk koruru sandım
Tekst
Podnet od esraayk
Izvorni jezik: Turski

Gece uzun anlamsız senin yokluğunda
Bir hüzünlü şarkı, çalıyor radyoda
Kaç kadeh doldurdum,ağladım, haykırdım
Senden daha büyük aşk, yok hayatımda

Sürüklendim zamansız, derin yalnızlığa
Kırılmış dökük hayaller, tozlu raflarda
Uzaklara hapsoldum, boÅŸa avundum durdum
Senden daha büyük acı, yok hayatımda

Güneşimdin sonbaharda, çok mutluyduk biz aslında
Aşk korur bizi sandım, yanıldım senden yana

Günahlarla sevaplarla, seviyordum ben aslında
Aşk korur bizi sandım, yanıldım...
Napomene o prevodu
şarkı sözü birebir olmasa bile benzer konu olarak cevrılmesını rica edıyorum

Natpis
I thought love saves us
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

Night is long and meaningless without you
A melancholy song plays on the radio
How many wine glasses I filled, I cried, I shouted
There is no bigger love than you in my life

I have been dragged too soon into deep loneliness
Broken dreams are on the dusty shelves
I was imprisoned far away and kept on consoling myself for nothing
There is no bigger sorrow than you in my life

You were my sun in autumn, indeed, we were so happy
I thought love would save us, but I was wrong about you

Indeed, I loved you with sins and virtue
I thought love would save us, but I was wrong...
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 28 Januar 2012 04:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Januar 2012 04:42

kafetzou
Broj poruka: 7963
Original translation:

Nights are long, meaningless without you
A melancholic song plays on the radio
How many goblets did I fill, crying, shouting?
There is no bigger love than you in my life

I have been untimely dragged into deep loneliness
Broken dreams are on the dusty shelves
I was confined far away and kept on consoling myself for nothing
There is no bigger sorrow than you in my life

You were my sun in autumn, indeed, we were so happy
I thought love saves us, but I was wrong about you

Indeed, I loved you with sins and virtue
I thought love saves us, but I was wrong...