Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-英语 - Trop beau, merci

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语

讨论区 诗歌

标题
Trop beau, merci
正文
提交 zuk.gabriele
源语言: 法语

Dis tu l'as vue mon ombre ?
Et sais-tu qui je suis
J'ai libéré des formes
Et tu suis leur sillage
Allez , lâche tout maintenant
Rien ne s'accroche aux parois
J'encorne les nuages , c'est plus haut
Tu sais bien
J'ai l'art et la manière
Et toi tu tournes en rond
Aux confins de la sphère
Tiens-toi donc au balcon
Petit homme obstiné
Tu me verras de loin
Tu sentiras mon souffle...

标题
Poetry
翻译
英语

翻译 buistpa
目的语言: 英语

Say, did you see my shadow?
Do you know who I am?
I have given up shapes
And you follow in their wake
Come on, let go of everything
Nothing hangs on the walls
I gore the clouds way up high
You know
I have the skill and the way
You, you go round in circles
At the furthermost bounds
And so hold on to the balcony
Stubborn little man
You will see me from afar
You will feel my breath...
Lein认可或编辑 - 2013年 二月 3日 12:49