主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-波斯語 - Yanlış anlam
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
标题
Yanlış anlam
正文
提交
cucumis
源语言: 土耳其语 翻译
restless
Bence bu çevirinin anlamı yanlış
标题
معنى غلط
翻译
波斯語
翻译
meteoripek
目的语言: 波斯語
Ùكر مي كنم اين ترجمه غلط است
2008年 一月 12日 23:05