Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - तुर्केली-Persian language - Yanlış anlam

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनडचइतालियनपोर्तुगालीब्राजिलियन पर्तुगिज  अल्बेनियनसरबियनएस्पेरान्तोडेनिसतुर्केलीकातालानस्पेनीयुनानेलीचिनीया (सरल)रोमानियनUkrainianरूसीचीनीयाBulgarianफिनल्यान्डीजापानीLatinफ्रान्सेलीहन्गेरियनअरबीचेकक्रोएसियनस्विडेनीपोलिसयहुदीलिथुएनियनMacedonianBosnianनर्वेजियनइस्तोनियनस्लोभाकफरोईजBretonकोरियनFrisianLatvianक्लिनगनIcelandicPersian languageKurdishIndonesianTagalogGeorgianअफ्रिकी आइरिसThaiVietnameseAzerbaijani
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: नेपाली

शीर्षक
Yanlış anlam
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली restlessद्वारा अनुबाद गरिएको

Bence bu çevirinin anlamı yanlış

शीर्षक
معنى غلط
अनुबाद
Persian language

meteoripekद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Persian language

فكر مي كنم اين ترجمه غلط است
2008年 जनवरी 12日 23:05