Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 荷兰语-土耳其语 - hi schatje

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语土耳其语法语英语希腊语巴西葡萄牙语

标题
hi schatje
正文
提交 fernando
源语言: 荷兰语

HALLO LIEVE NESE,IK BEN AL UREN ACHTER DE COMPUTER OM EEN MANIER TE ZOEKEN OM ELKAAR BETER TE BEGRIJPEN. WAT IK JE EIGENLIJK WIL ZEGGEN NA ONZE ONTMOETING ,BEN IK STAPELS VERLIEFD OP JE GEWORDEN. ALS JE WILT MAG JE NA JE STUDIE NAAR NEDERLAND KOMEN, OM UIT TE ZOEKEN WAT WIL>> BLIJVEN OF TERUG GAAN. IK VIND JE MOOI EN LIEF EN ADEMBENEMEND,MAAR WAAR EEN WEG IS,IS OOK EEN WIL. SCHAT IK HOU ECHT VAN JOU.AFZ: JE ANGEL
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
merhaba tatli nese
翻译
土耳其语

翻译 benim
目的语言: 土耳其语

merhaba tatli nese, birbirimizi daha iyi anlamak icin saatlerdir bilgisayarin arkasindayim. bulusmamizdan sonra aslinda sana soylemek istedigim sey, sana deli gibi asik oldum. istersen okulun bittikten sonra hollandaya gelebilirsin, dusunmek icin ne istedigini>> kalmak, ya da geri donmek. seni cok guzel, iyi ve nefes kesici buluyorum, ama bir yol'un oldugu yerde bir istekde olur. Canim seni gercekten seviyorum,

melegin.
cucumis认可或编辑 - 2005年 十月 19日 10:51