Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-波兰语 - Supplémentaires-traduction)-traductions

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语阿拉伯语保加利亚语意大利语德语法语阿尔巴尼亚语荷兰语葡萄牙语俄语西班牙语罗马尼亚语希伯来语丹麦语土耳其语瑞典语日语芬兰语立陶宛语匈牙利语塞尔维亚语加泰罗尼亚语汉语(简体)世界语希腊语波兰语汉语(繁体)克罗地亚语英语韩国语/朝鲜语捷克语波斯語斯洛伐克语南非语泰语
索译列单: 爱尔兰语克林贡语尼泊尔语尼瓦尔语乌尔都语越南语库尔德语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Supplémentaires-traduction)-traductions
正文
提交 cucumis
源语言: 法语 翻译 cucumis

Chaque traduction réalisée par un utilisateur que vous avez envoyé sur cucumis.org via cette url, vous rapportera des points supplémentaires (5 pourcent du coût de la traduction).

标题
Dodatkowe-tlumaczenie-tlumaczenia
翻译
波兰语

翻译 esterah
目的语言: 波兰语

Każde tłumaczenie zrealizowane przez użytkownika, które wysłaliście na cucumis.org przez ten url przyniesie wam dodatkowe punkty (5 procent kosztu tłumaczenia).
Edyta223认可或编辑 - 2009年 四月 9日 13:11