ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ポーランド語 - Supplémentaires-traduction)-traductions
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
説明 - コンピュータ / インターネット
タイトル
Supplémentaires-traduction)-traductions
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
cucumis
様が翻訳しました
Chaque traduction réalisée par un utilisateur que vous avez envoyé sur cucumis.org via cette url, vous rapportera des points supplémentaires (5 pourcent du coût de la traduction).
タイトル
Dodatkowe-tlumaczenie-tlumaczenia
翻訳
ポーランド語
esterah
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語
Każde tłumaczenie zrealizowane przez użytkownika, które wysłaliście na cucumis.org przez ten url przyniesie wam dodatkowe punkty (5 procent kosztu tłumaczenia).
最終承認・編集者
Edyta223
- 2009年 4月 9日 13:11