Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Polsk - Supplémentaires-traduction)-traductions
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Etterspurte oversettelser:
Kategori
Forklaringer - Datamaskiner / Internett
Tittel
Supplémentaires-traduction)-traductions
Tekst
Skrevet av
cucumis
Kildespråk: Fransk Oversatt av
cucumis
Chaque traduction réalisée par un utilisateur que vous avez envoyé sur cucumis.org via cette url, vous rapportera des points supplémentaires (5 pourcent du coût de la traduction).
Tittel
Dodatkowe-tlumaczenie-tlumaczenia
Oversettelse
Polsk
Oversatt av
esterah
Språket det skal oversettes til: Polsk
Każde tłumaczenie zrealizowane przez użytkownika, które wysłaliście na cucumis.org przez ten url przyniesie wam dodatkowe punkty (5 procent kosztu tłumaczenia).
Senest vurdert og redigert av
Edyta223
- 9 April 2009 13:11