| |
|
原始文本 - 汉语(简体) - 献给我的日è¯è€å¸ˆ当前状态 原始文本
本文可用以下语言:
| | | 源语言: 汉语(简体)
î—¥ ä½ çš„é¦™ æ¥è‡ªæ¨±èŠ±çš„国度, 带ç€æ¨±èŠ±çš„æœéœ²ï¼Œ 滑è½æžå¤´ï¼Œå›žé¦–一顾, 如梦一般的滴入 我å«æ»¡äº†ç§‹æ°´çš„心湖; î—¥î—¥ä½ å·ç€ä¹¦ï¼Œæ¸©æŸ”移æ¥ï¼Œ åƒä¸€åªå¤©é¹… 在起飞的那一刻, î—¥î—¥ç‚¹ç ´æ°´é¢ï¼Œç»è‰³èµ·èˆžï¼› 片å‡åå’Œç€æ—‹å¾‹ï¼Œ î—¥î—¥åœ¨ä½ çš„èˆŒå°–è½»å, 我å¬åœ°æ¸…是樱花的低诉, î—¥î—¥åœ¨ä½ çš„å˜´è§’åˆ’ä¸€ä¸ªä¼˜ç¾Žçš„å¼§åº¦ï¼Œ 我å¬è§ç¬‘声,楚楚; 而我少年的忧伤 在这一刻彻底认输, 美丽,在心底冰冻æˆå¡‘, 就让我轻轻é“一声—— ã‚ã„ã—ã¦ã‚‹ï¼ | | 我急è¦è¿™ç¯‡è¯—æŒçš„æ—¥è¯ç‰ˆæœ¬ï¼Œæƒ³çŒ®ç»™æˆ‘的外教è€å¸ˆï¼è¡¨è¾¾æˆ‘的感谢之情ï¼è°¢è°¢æ‚¨ï¼ï¼ï¼ |
|
2007年 十月 21日 03:09
最近发帖 | | | | | 2007年 十月 23日 21:43 | | | Your Fragrance
From the land of cherry blossom
with dew on cherry blossom,
Falls from branch, after glance back,
Drops like a dream
On the lake of my heart full of affections;
You hold book, walk gently,
Like a swan
In the moment of openning swings,
Tip on the water surface, dance in unrivaled beauty;
Katakana in thythm,
Slides on the apex of your tongue,
I can hear clearly that it is cherry blossom confiding,
in a form of rondure on the corners of your mouth,
I hear smiles, clearly;
While my grief in childhood
gives up all at this moment,
Grace is rooted in my deep heart,
May I humbly say--
ã‚ã„ã—ã¦ã‚‹ï¼ | | | 2007年 十月 27日 01:19 | | | Pluiepoco! I'm so sorry!
I didn't realize you had kindly put your bridge here!
I thought maybe you were too busy, so you didn't have the time to do it for me!
Thank you very much! I'll start translating it right now! CC: pluiepoco |
|
| |
|