Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - Se l’aura spira tutta vezzosa.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

カテゴリ 歌 - 文化

タイトル
Se l’aura spira tutta vezzosa.
翻訳してほしいドキュメント
emma deschandol様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Se l’aura spira tutta vezzosa
La fresca rosa ridente sta.
La siepe ombrosa di bei smeraldi
D’estivi caldi timor non ha.
A balli liete venite ninfe
Gradite fior di beltà
Orchè sì chiaro il vago fonte
Dall’alto monte al mar s’en va.
Miei dolci versi spiega l’augello
E l’arboscello fiorito sta.
Un volto bello ha l’ombra accanto
Sol si dia vanto d’aver pietà.
Al canto ninfe ridenti
Scacciate i venti di crudeltà.
翻訳についてのコメント
Bonjour, ceci est un texte d'aria antiche de Girolamo Frescobaldi (1583-1643), la particularité de l'italien ancien m'échappe pour beaucoup, je suis en cours de chant au Conservatoire et cela m'aiderait d'avoir le sens général ainsi qu'un mot à mot pour me diriger précisément dans l'expression de mon chant. merci d'avance,
Emma Deschandol
2007年 12月 18日 09:04