ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-スペイン語 - Ä‚sta e confortul, asta e valoarea, ăsta e grupul.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Ăsta e confortul, asta e valoarea, ăsta e grupul.
テキスト
selena07
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Ăsta e confortul, asta e valoarea, ăsta e grupul.
タイトル
Eso es el confort,
翻訳
スペイン語
diana24
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Eso es el confort, eso es el valor, eso es el grupo.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 7月 12日 19:46
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 31日 20:26
NicoVick
投稿数: 3
Esta es la comodidad,este es el valor,este es el grupo.