Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - je suis vraiment intéressé par l'achat du support

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

カテゴリ ニュース / 現在の出来事

タイトル
je suis vraiment intéressé par l'achat du support
翻訳してほしいドキュメント
badr.love様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Bonjour cher monsieur

Je suis intéressé par l'achat de ( ARAIGNEE YAMAHA R6 ), mais j'ignore les procédures de l'achat par internet; certes la pièce a un prix que vous fixez , mais quels sont les frais du transport international entre le Royaume Uni et le MAROC, y-a t'il des frais de dédouanement supplémentaires, comment effecter l'envoi de l'argent , en quelle devise, et qu'est-ce qui me garantit que je vais recevoir la pièce?

merci
Salutations distinguées
翻訳についてのコメント
المرجو أن أمكن تصحيح الأخطاء الاملائية , فالموضوع عبارة عن طلب لشرح تفاصيل عملية شراء قطعة غيار
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 1月 10日 13:33