Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Nothing stirred on the African plains. The sun...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フェロー語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nothing stirred on the African plains. The sun...
翻訳してほしいドキュメント
suduroy様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Nothing stirred on the African plains. The sun glared down and Hare crept inside the cool hollow of a baobab tree for his afternoon nap.
Suddenly he was wide awake. There was a boom, boom, booming in his ears. And it was getting closer. Hare peeped out from the tree nervously. Across the clearing the bushes snapped and parted, and out loomed a huge gray shape.
"Oh it's you!" said Hare irritably. "How can a fellow sleep with all your racket?"
The rhinoceros squinted down at him short-sightedly.
2008年 1月 23日 10:36