Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ドイツ語 - Voici une liste de factures que l'on retient...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ドイツ語

タイトル
Voici une liste de factures que l'on retient...
テキスト
alepage様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Voici une liste de factures que l'on retient parce qu'elles ne sont pas facturées au bon taux (augmentation faite trop vite). On a déjà envoyé un email à M. Bernier pour qu'il puisse faire les corrections de factures. Donc, ne sois pas surprise si on a des factures passées dues dans notre compte. Peut-être, tu peux faire accélérer les choses.
Tiens-moi au courant.

タイトル
Hier ist eine Liste der einbehaltenen Rechnungen
翻訳
ドイツ語

pne様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Hier ist eine Liste der Rechnungen, die wir einbehalten haben, weil sie nicht mit dem richtigen Satz berechnet wurden (die Preiserhöhung wurde zu schnell vorgenommen). Wir haben bereits Herrn Bernier eine E-Mail geschickt, damit er die Rechnungen korrigieren kann. Wundere dich daher also nicht, wenn wir fällige Rechnungen auf unserem Konto haben. Vielleicht kannst du die Angelegenheit beschleunigen. Halte mich bitte auf dem Laufenden.
最終承認・編集者 Bhatarsaigh - 2008年 3月 7日 22:24