ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アルバニア語-英語 - te rroje mbesa me jet gjate
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
te rroje mbesa me jet gjate
テキスト
Tru
様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語
te rroje mbesa me jet gjate
翻訳についてのコメント
e una frase non completa
タイトル
long life to your niece
翻訳
英語
nga une
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
long life to your niece
最終承認・編集者
dramati
- 2008年 2月 18日 07:31
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 18日 01:24
lilian canale
投稿数: 14972
long life to your
little
niece.
I think that would be more accurate.
2008年 2月 18日 04:16
Siberia
投稿数: 611
"long live your little niece" as a variant
2008年 2月 18日 15:37
nga une
投稿数: 75
all right, that seems fair, sure ok