Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Embrapa

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Embrapa
翻訳してほしいドキュメント
nissous様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Rappelons ici que l’EMBRAPA, institution fédérale brésilienne, est éclatée sur l’ensemble du territoire brésilien, que chacune de ses unités sont largement autonomes. C’est donc naturellement que nos interlocuteurs, bien que tout à fait intéressés par nos candidatures, mais non nécessairement au fait des accords passés par son organe national et l’ESA, nous réclame les termes de cet accord
2008年 2月 14日 09:11