Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Bro & SiS

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語アルバニア語ブルガリア語トルコ語

カテゴリ 口語体の - 子供とティーネージャー

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bro & SiS
テキスト
mezu様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Du bedeutest mir so viel und du musst wissen ich bin wirklich froh dich zu haben egal wie oft wir uns mal streiten du bist fast schon wie ein richtiger Bruder für mich und ich bin echt soo unendlich Froh dich zu kennen Schatz auch wenn ich mannchmal etwas überreagiere ich liebe Dich trotzdem vergiss das NIE ok !!

タイトル
Abi&Kardes
翻訳
トルコ語

eLL1986様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

benim için çok şey ifade ediyorsun ve bilmelisin ki sana sahip olduğum için çok mutluyum, sık sık kavga etmemiz farketmez. benim için aynı bir kardeş gibisin ve seni tanıdığım için inanılmaz mutluyum canım. zaman zaman aşırı tepki gösterdiğim olsa da buna rağmen seni çok seviyorum, bunu asla unutma tamam mı
最終承認・編集者 serba - 2008年 4月 19日 14:43