Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Bruno prender é sempre bom!!!

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bruno prender é sempre bom!!!
翻訳してほしいドキュメント
brunoadelio様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

hahah,,, din lilla skurk. passa dig. Vill du ha min syster?
jag är inte lat, men som prinsessa vet man hur killar ska tas
jag ska inte göra något en karl kan göra åt mig
snart har inte vi tid med lilla du. mario och jag ska gå till min stora säng och leka lite... hehehe
puss i ljumsken... hej på sig. vi hörs snart. tchau
2008年 2月 28日 21:09