ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-スペイン語 - Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
テキスト
adrilet
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu, imam nadu, makar posljednji put al USPJET CU!!!
タイトル
Todo lo que anhelo se desvanece...
翻訳
スペイン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Todo lo que anhelo se desvanece... nunca desistiré, tengo esperanzas aunque sea por última vez, pero...¡VOY A TRIUNFAR!
最終承認・編集者
guilon
- 2008年 4月 5日 18:42