Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - Приемете моите най-искрени извинения,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Приемете моите най-искрени извинения,...
テキスト
mango様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Приемете моите най-искрени извинения, че забавих своя отговор относно Вашето запитване относно доставката на дърва за огрев и европалети. В отговор Ви уведомявам, че наличността на дървесина/бук и дъб/ в нашия склад Петрич/Първомай е много малка - 200 метра кубични бук, а остналата налична дървесина е иглолистна. Основното количество дървесина от дъб е съсредоточена на територията на Община Ихтиман, област Софийска.

タイトル
Please, accept my sincere apologies
翻訳
英語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Please, accept my sincere apologies for the delayed reply concerning your firewood and europalettes inquiry. I'd like to inform you that the supply of wood (beech and oak) in our warehouse in Petrich/Parvomai is insufficient - 200 cubic metres of beech and the rest is all softwood. Larger quantities of oak are located/concentrated on the territory of Ihtiman, Sofia District.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 4日 01:22