Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - If you can’t take a joke Don’t read this page...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
If you can’t take a joke Don’t read this page...
テキスト
aay19様が投稿しました
原稿の言語: 英語

If you can’t take a joke Don’t read this page
Because your stomach Might not digest some of its content Don’t place too much importance on the content written here. Everyone should like a joke Taking offence is not allowed. Greetings dear guests You from the towns and villages Should today forget the serious matters And devote yourself to gaiety. The work and effort the daily worries Let these rest till tomorrow. Today you shall sing laugh and jest And be heartily happy with Ayla and Grischa.
翻訳についてのコメント
dugunum icin hazırlanan, dugun gazetesine basılacak olan, nisanlimin amcası tarafından hazırlanmis bir metin. önsöz olarak hazırlanmış, Tum yardımınız için tesekkurler,

タイトル
Eğer şaka kaldıramıyorsanız bu sayfayı okumayın
翻訳
トルコ語

CaLyPSo様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Eğer şaka kaldıramıyorsanız bu sayfayı okumayın
çünkü içeriğinin bir kısmını mideniz kaldırmayabilir.Burada yazan içeriğe çokda önem vermeyin.Herkes şakayı sevmeli alınmak yasak.Selamlar sevgili misafirler.Şehirlerden ve kasabalardan gelen sizler bugun ciddi meseleleri unutmalı ve kendinizi neşeye bırakmalısnız.İş ve günlük hayat kaygıları bunları yarına kadar erteleyin.Bugün şarkı söyleceksiniz,güleceksiniz,şaka yapacaksınız ve Ayla ve Grischa ile birlikte çok mutlu olacaksınız.
最終承認・編集者 serba - 2008年 4月 30日 08:22