ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Oi, achei você uma pessoa muito interessante....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
タイトル
Oi, achei você uma pessoa muito interessante....
テキスト
rosekw
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Oi, achei você uma pessoa muito interessante.
Desejo que seu final de semana seje ótimo.
Beijos.
タイトル
Hola, pienso que eres una persona muy interesante.
翻訳
スペイン語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Hola, pienso que eres una persona muy interesante.
Deseo que tengas un óptimo fin de semana.
Besos.
最終承認・編集者
pirulito
- 2008年 4月 13日 15:26