Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Bilgisayarımda oluÅŸan bir hata yüzünden satış...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現

タイトル
Bilgisayarımda oluşan bir hata yüzünden satış...
テキスト
MeltemKA様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bilgisayarımda oluşan bir hata yüzünden satış raporları dosyam silindi.Daha önce aldığım yazıcı çıktılarını kullanarak, geçmiş senelerde hazırladığım bir dosyanın üzerine yeniden yazdım. Ancak eski dosyada bulunan bazı otomatik formüller yüzünden sonuçlar hatalı oldu. Maalesef kontrol etmeden sana gönderdim. Lütfen sana gelmiş olan gri renkli plastik dosyayı iptal et. Yeni ve doğru raporu en kısa zamanda gönderiyorum.

タイトル
My sales report file was deleted
翻訳
英語

lemur様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My sales report file was deleted because of a problem occured in my computer. I rewrote it on a file that I used in the past years using the print outs that I took before. However, the results were wrong because of the automatic formulas that exist on the old file. Unfortunately, I sent it to you without checking. Please cancel the gray colored plastic file that you received. I am sending the new one and the correct report asap.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 15日 22:38