Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ラテン語 - Magistra puellis fabulam de cicada et formica...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ポルトガル語

カテゴリ 文献

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Magistra puellis fabulam de cicada et formica...
翻訳してほしいドキュメント
vinicius02様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Magistra puellis fabulam de cicada et formica narrat. Discipulae en fabula de cicada et formica. Cicada erat incauta numquam laborabat. Laet, semper pulchras cantilenas cantalab. Conscientia dicebat cicadae. Cicada pigra , considera vitam tuam, labora escas tibi compara . Bruma festinat . At cicada stulta chordas lyrae pulsabat ... .O bestiola stulta! Formica econtra semper laborabat. Paloas, bestiolas mortuas, micas escarum portabat in latebram suam
翻訳についてのコメント
um texto de literatura aonde meu dicionario é limitado por conte variedade pequena de palavras para traduzir de forma correta
2008年 5月 3日 23:04





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 3日 23:18

Francky5591
投稿数: 12396
If you can understand French a little, this is a
good little online dictionary :
http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm


- canto, āre, āvi, ātum : - intr. et tr. - 1 - chanter, jouer un rôle. - 2 - célébrer par ses chants, chanter les louanges de. - 3 - dire, annoncer, redire, publier. - 4 - jouer d'un instrument, résonner. - 5 - faire des enchantements, jeter un charme sur, ensorceler.
- calamo cantare, Sen. Ben. 4, 6, 5 : jouer du chalumeau.
- bucina cantat : la trompe retentit.
- surdo cantare, Prop. 4 (5), 8, 47 (ad surdas aures cantare), Ov. Am. 3, 7, 61 : parler à un sourd (en vain).
- prius quam galli cantent, Plaut. Mil. 3.1.96 : avant le chant du coq.
- cantavit Oresten matricidam, Suet. Ner. 21 : il joua le rôle d'Oreste, meurtrier de sa mère.

2008年 5月 3日 23:21

Francky5591
投稿数: 12396
I don't know wether "cantalab" is correctly spellt

CC: tarinoidenkertoja
easy to find in the expert's list hereunder because of his very long nick! ...but...shhhhhhht! lol

2008年 5月 4日 11:24

tarinoidenkertoja
投稿数: 113
cantalab doesn t exist "cantabat exists.