ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - トルコ語 - yedi kat eller yakInIm oldu
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
yedi kat eller yakInIm oldu
翻訳してほしいドキュメント
Grow up
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Yedi kat eller yakınım oldu!
翻訳についてのコメント
Bonjour!
ceci est un pseudonyme sur msn qu'est-ce que cela signifie?
Merci bcp..!!
handyy
が最後に編集しました - 2008年 10月 3日 22:40
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 21日 03:46
turkishmiss
投稿数: 2132
I think this one need some edits, isn't it?
CC:
FIGEN KIRCI
handyy
2008年 10月 3日 22:40
handyy
投稿数: 2118
Yep, thank you Turkishmiss