Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Hello Dearest One , How are you today,I hope...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hello Dearest One , How are you today,I hope...
テキスト
faruk10様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hello Dearest One ,

How are you today,I hope this massage will find you in the best of your health, I really like to have a good relationship with you, and I have a special reason why I decided to contact you because of the urgency of my situation here.

タイトル
Merhaba
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Merhaba Sevgili Bir
Bu gün nasılsın, bu mesajın sağlığının en iyi durumda olduğunda sana ulaşacağını umuyorum. Seninle olan iyi ilişkilerimizden gerçekten hoşlanıyorum. Seninle irtibat kurmaya karar vermemin özel nedeni benim buradaki durumumun aciliyeti .

最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 18日 17:09