Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - dear user

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語トルコ語

カテゴリ 説明

タイトル
dear user
テキスト
A. J. Ortega様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Thank you for contacting Knight Online Customer Support. Unfortunately, I am unable to resolve this issue personally and must escalate it to another department for further review. Rest assured that your issue will be addressed and a response given as quickly as possible. I apologize for any inconvenience this may have caused and thank you for your patience as we work to resolve this matter.

タイトル
Estimado usuario
翻訳
スペイン語

A. J. Ortega様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Gracias por contactar con el servicio de soporte al cliente de Knight Online. Desafortunadamente no puedo resolver esta cuestión personalmente y debo remitirla a otro departamento para su revisión. Esté seguro de que su asunto será atendido y respondido lo más breve posible. Me disculpo por cualquier inconveniente que esto pueda haberle causado y agradezco su paciencia mientras trabajamos para resolverle este inconveniente.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 19日 17:40